Monday, December 23, 2024
HomeIndian Newsद लायन किंग रिव्यू: एक बार फिर शाहरुख खान के प्यार में...

द लायन किंग रिव्यू: एक बार फिर शाहरुख खान के प्यार में पड़ें

बॉलीवुड के बादशाह द्वारा उस शावक को अपनी आवाज देना, जो लायन किंग होगा, निर्विवाद रूप से विशेष प्रतिध्वनि है। यह का हिंदी डब उठाता है मुफ़ासा: द लायन किंग, डिज़्नी फिल्म मूल अंग्रेजी, तेलुगु और तमिल में भी देश भर में उस स्तर तक चली, जो किसी भी अन्य अभिनेता की क्षमता से कहीं परे होती।

इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि जब आप थिएटर में शेरों और अन्य जानवरों को हिंदी में बोलते और गाते देखने के लिए जाते हैं तो आपका संदेह कितना गहरा होता है, शाहरुख खान की आवाज का असर होते ही यह दूर हो जाता है और एक अनाथ शेर के बच्चे के कारनामे को आप पर हावी होने लगता है जिसे खारिज कर दिया जाता है। ए घुसपेठिया (घुसपैठिया) एक आश्चर्यजनक रूप से साकार एनिमेटेड संगीत में प्रकट होता है।

एक शेर के रूप में भी, शाहरुख की रोमांटिक आभा फिल्म के नाटकीय क्षणों में उतनी ही चमकती है जितनी उनके द्वारा बोले गए संवादों की पंक्तियों में। आप लगभग कल्पना कर सकते हैं कि स्टार अपने ट्रेडमार्क करिश्मा को उजागर कर रहा है क्योंकि वह एक कहानी में प्यार के उल्लास और नुकसान के माध्यम से अपना रास्ता बनाता है जो उससे कहीं अधिक है।

मुफ़ासा: द लायन किंगजेफ नाथनसन द्वारा लिखित और बैरी जेनकिंस द्वारा निर्देशित (मूनलाइट, इफ बीले स्ट्रीट कुड स्पीक), परिवार और दोस्ती, बंधन और विश्वासघात, और हास्य और चोरी की एक मजबूत कहानी के आधार पर सावधानीपूर्वक एक साथ जोड़ी जाती है और निरंतर कठिन कौशल के साथ पेश की जाती है। .

मुफ़ासा: द लायन किंग, 2009 का प्रीक्वल है शेर राजा, जो वास्तव में 1994 के पारंपरिक रूप से एनिमेटेड डिज़्नी संस्करण का तकनीकी रूप से अद्यतन रीमेक था। इसके स्वर और बनावट को मांसपेशियों की गतिविधियों और अभिव्यक्तियों की आंखों को चौंका देने वाली सत्यता द्वारा चिह्नित किया जाता है। परिणामस्वरूप, फिल्म गहन और गतिज ऊर्जा से भरपूर है।

कोई इस बात पर विवाद कर सकता है कि स्क्रीन पर हम जो कुछ भी देखते हैं वह इतना अधिक साफ-सुथरा और साफ-सुथरा होता है कि जंगल के अराजक कंपन को पूरी तरह से उजागर नहीं कर पाता, जहां जानवर, उनमें से कई खतरनाक शिकारी, स्वतंत्र रूप से घूमते हैं। लेकिन पृष्ठभूमि दृश्यों की तकनीकी पूर्णता और शानदार सटीक एनीमेशन की दिमाग चकरा देने वाली गतिशीलता ही अंततः इसे बनाती है मुफ़ासा: द लायन किंग यह एक यादगार अनुभव है।

कोई भी जानवरों को सांस लेते हुए, गुर्राते हुए और गुर्राते हुए सुन और महसूस कर सकता है, और शाहरुख खान ज्ञान और उदासी भरी आवाज के साथ झुंड का नेतृत्व कर रहे हैं, मुफ़ासा: द लायन किंग नाटकीय मात्रा और सीमा प्राप्त करता है जो एक खोए हुए अनाथ शावक की कहानी में भावनाओं और मजाक द्वारा खोली गई गहराई और चौड़ाई को भर सकता है, अनिच्छा से ही सही, उसके भाग्य, घर, राज्य और एक नव-निर्मित पर्च की खोज करता है जहां से वह दहाड़ना और शासन करना नियति है।

फिल्म की शुरुआत में, अपने माता-पिता से अलग होने के बाद, एक युवा और अनभिज्ञ मुफासा (अबराम खान की आवाज में), अपनी बड़ी-बड़ी मासूमियत से पूछता है: घर का रास्ता पता है आपको (क्या आप घर वापसी का रास्ता जानते हैं)? रानी एशे, माँ के रूप में, जो लापता जैविक बच्चे की वकालत करती है, उत्तर देती है: घर का रास्ता खो कर ही मिलता है (वापस रास्ता खोजने के लिए, आपको खो जाना होगा)।

मुफासा की मूल कहानी उसके बुद्धिमान पुराने ओझा-मित्र रफीकी (मकरंद देशपांडे) ने अपनी पोती कियारा को सुनाई है, जिसे उसके माता-पिता, सिम्बा (आर्यन खान) और नाला (नेहा गर्गवा) ने छोड़ दिया है। चंचल पुंबा (संजय मिश्रा) और बुद्धिमान टिमोन (श्रेयस तलपड़े) की देखभाल। परिवार में किसी नए सदस्य के आगमन की तैयारी के लिए यह जोड़ा स्थानांतरित हो गया है।

मुफ़ासा कथानक में रफ़ीकी का महत्व बहुत अधिक है। उसे अपनों ने ही तिरस्कृत कर दिया है क्योंकि वह बाकियों से अलग है। इसलिए, जब मुफासा जानवरों को संबोधित करते हैं जब वे एक आम दुश्मन से आसन्न खतरे में होते हैं, तो वह उन्हें वह करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं जो स्वाभाविक रूप से उनके लिए आता है – अपने मतभेदों को दूर करें और बढ़ते खतरे के खिलाफ आम कारण बनें।

कहानी पूरी तरह से घर से मीलों दूर भाग्य द्वारा फेंक दिए जाने और फिर सपनों की दुनिया की तलाश करने के बारे में है – इसे माइले कहा जाता है, जिसका अर्थ है हमेशा के लिए या शाश्वत – जो सद्भाव और शाश्वत शांति की आशा से भरा हुआ है। यह खोज वर्तमान राजा के बेटे ताका के साथ मुफासा के संबंधों पर टिकी हुई है। अपनी शर्तों पर जीवन जीने में खुश टका को अपने पिता से सत्ता की बागडोर विरासत में लेने में कोई दिलचस्पी नहीं है।

इसलिए, यह प्राइड लैंड्स (हिंदी में गौरव भूमि के रूप में अनुवादित, जिसमें स्पष्ट रूप से अंग्रेजी में निहित वाक्य का अभाव है) के सिंहासन के लिए कोई झगड़ा नहीं है, जो मुफासा और ताका के बीच दरार पैदा करने की धमकी देता है, जो पूर्व को सबसे बड़ा मानते हैं। भाई वह हमेशा से चाहता था, लेकिन एक त्रिकोणीय प्रेम कहानी जो दो शेरों और साराबी (ममता गुरनानी) के बीच विकसित होती है, जो भी घर वापस आने का रास्ता तलाश रही है।

ईर्ष्या और विश्वासघात अपना सिर उठाते हैं और सफेद शेरों के समूह का दुष्ट राजा किरोस, जानवरों की दुनिया पर अपने आधिपत्य के लिए मुफासा के खतरे को खत्म करने के लिए ताका और मुफासा के बीच दरार का फायदा उठाता है।

जैसा कि इस तरह की हॉलीवुड फ़िल्म के लगभग हर हिंदी संस्करण में होता है, संवाद मानकीकृत है टपोरी सड़क शब्दजाल जो बॉलीवुड का पसंदीदा है। यह सब एक लार्क के लिए है लेकिन इसमें से अधिकांश उस सेटिंग में पूरी तरह से अनुचित लगता है जिसमें द लायन किंग खेलता है। जो भी हो, यह अपने उद्देश्य को पूरा करता है: यह फिल्म को एक देसी गुणवत्ता प्रदान करता है जो हिंदी लोकप्रिय सिनेमा के मौखिक मुहावरों से दूर हो चुके दर्शकों को पसंद आएगी।

लेकिन कुछ भी नहीं, कुछ भी नहीं, भारतीयों को एसआरके के स्क्रीन व्यक्तित्व पर हिंदी भाषी मुफासा रिफ़्स से अधिक मल्टीप्लेक्स में खींचेगा। हम स्क्रीन पर स्टार को नहीं देखते हैं और केवल उसकी आवाज सुनते हैं, लेकिन जब मुफासा बोलता है तो यह शुद्ध जादू होता है।मैं हूं ना“उस शेरनी के लिए जिससे उसे प्यार हो गया है। यह फिल्म हॉलीवुड की अपनी पहचान से दूर चली जाती है और अपनी बाहें फैलाकर शाहरुख की उस दुनिया को गले लगा लेती है जिसमें स्टार और उनके प्रशंसक रहते हैं।

का हिंदी डब मुफ़ासा: द लायन किंग, पहली बार में, यह एक असंभव विवाह का प्रतिनिधित्व करता है। परन्तु यह वह है जो स्वर्ग में बनाया गया है।


Source link

Meagan Marie
Meagan Mariehttps://www.newsone11.in
Meagan Marie Meagan Marie, a scribe of the virtual realm, Crafting narratives from pixels, her words overwhelm. In the world of gaming, she’s the news beacon’s helm. To reach out, drop an email to Meagan at meagan.marie@indianetworknews.com.
RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments